Tradução literária e ciências humanas

A Agência 001 Traduções presta serviços de tradução de qualidade excepcional em todas as áreas da literatura e das ciências humanas.

Provavelmente mais do que noutras áreas, a tradução de documentos literários, filosóficos, religiosos, artísticos ou de humanidades envolve mais do que a simples transmissão linguística de palavras numa língua estrangeira. De certa forma, este tipo de documento é mais delicado do que uma tradução técnica, jurídica, científica ou comercial.

Isto deve-se, sem dúvida, ao facto de, num contexto literário ou filosófico, os autores "falarem" com sentimentos e emoções, e porque, de uma cultura para outra, os sentimentos e as emoções não são necessariamente expressos pelos mesmos meios ou através das mesmas atitudes. Como certamente sabe, existem grandes diferenças culturais no que diz respeito a gestos, símbolos, etc...

É por isso que, para ser bem sucedida, uma tradução literária não pode limitar-se a descrever um conceito em bruto. Não só o significado do texto de partida é importante, mas a tradução deve também tentar refletir o seu espírito, humor, alusões ou metáforas. De certa forma, o tradutor torna-se por vezes ele próprio um autor e tem de aprender a colocar-se na pele das personagens cujas emoções está a retratar.

A Agência 001 Traduções tem grandes expectativas em relação aos seus tradutores profissionais: Devem ter uma sólida formação académica em literatura, filosofia, história, geografia ou arte, ser capazes de apreciar as subtilezas da língua e da cultura estrangeira e ter uma capacidade de escrita indiscutível.

Estas qualidades permitem-nos prestar serviços de revisão de tradução e efetuar a revisão linguística e estilística de textos já traduzidos para uma língua estrangeira.

Seja qual for a dimensão do seu projeto, oferecemos aos nossos clientes preços altamente competitivos, soluções de tradução literária personalizadas e garantia de entrega atempada e dentro do orçamento. Além disso, o rigoroso processo de controlo de qualidade posto em prática pela Agência 001 Traduções garante a excelência das nossas traduções multilíngues. As nossas técnicas de gestão de projectos centradas no cliente garantirão a sua total satisfação.

Quer necessite de um serviço de tradução expresso para um memorial, um conto, um ensaio ou um conjunto de documentos literários, a Agência 001 Traduções será o seu melhor parceiro de tradução do princípio ao fim.


ENCOMENDE JÁ
art et lettres

Tradutores especializados em literatura e ciências humanas

Tradutores experientes com uma experiência literária e linguística inigualável:


A fim de fornecer serviços de tradução de qualidade irrepreensível, os tradutores profissionais da Agência 001 Traduções encarregados de traduzir os seus documentos literários, filosóficos ou de humanidades devem ter concluído uma formação académica formal como tradutores literários e devem também ter experiência profissional anterior em empresas privadas, editoras, institutos académicos ou organizações internacionais. A terminologia e os conceitos literários não têm segredos para os tradutores da Agência 001 Traduções.

Como regra de ouro, os tradutores que pretendem integrar a nossa equipa são sistematicamente submetidos a uma série de testes especializados e gerais em condições reais de trabalho. Exigimos que demonstrem a sua compreensão das novas tecnologias e inovações industriais.

Graças a uma combinação de fortes competências literárias e de excelentes capacidades linguísticas, os tradutores da Agência 001 Traduções são verdadeiros especialistas na tradução de todos os documentos importantes relacionados com o meio literário, filosófico, humano e artístico.

Sabemos que a compreensão perfeita dos seus documentos é a chave para o seu sucesso internacional.

ENCOMENDE JÁ

Especializações em literatura e em ciências humanas

Eis uma amostra das especialidades literárias, artísticas e de ciências humanas que os tradutores da Agência 001 Traduções podem traduzir para si:


  • Livros
  • Manuscritos
  • Ensaios
  • Notícias
  • Trabalhos académicos
  • Teses
  • Diários
  • Livros infantis
  • Relatórios culturais
  • Manuais
  • Revistas
  • Livros de banda desenhada
  • Bibliografias
  • Comunicados
  • Conferências
  • Discursos
  • Exposições e museus
  • Outros documentos internos e confidenciais
  • Qualquer sítio Web relacionado com a literatura, as artes e as ciências humanas

Podemos fazer traduções literárias expressas em casos urgentes e também podemos traduzir o seu sítio Web para várias línguas em poucos dias.